利物浦前分析师:克洛普本想要布兰特,但我们说服他签萨拉赫(前利物浦分析师:克洛普起初青睐布兰特,我们说服他转而签下萨拉赫)
这是在说2017年夏窗那次选择:据多方采访回忆,克洛普起初倾向勒沃库森的朱利安·布兰特,但利物浦的数据与招募团队(以迈克尔·爱德华兹、伊恩·格拉汉姆为代表)更看好罗马的萨拉赫,最终说服了教练组签下萨拉赫。
最新新闻列表
这是在说2017年夏窗那次选择:据多方采访回忆,克洛普起初倾向勒沃库森的朱利安·布兰特,但利物浦的数据与招募团队(以迈克尔·爱德华兹、伊恩·格拉汉姆为代表)更看好罗马的萨拉赫,最终说服了教练组签下萨拉赫。
这句话需要我做什么处理?要不要改写成新闻稿/推文、扩写成一段报道、起标题,还是翻译成英文?
给你几种即用版写法:
要不要我把它改写成一条更完整的新闻/推文?先给你几个版本:
这是条赛前快讯标题。你希望我做什么?
篮球篮网球队训练成果展示
Clarifying user request
你是想要翻译、扩写成一条快讯,还是了解更多细节来源?
Clarifying sports news